Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези - Страница 75


К оглавлению

75
тебя после твоего рапорта о переводе…

- Кто, кстати? – спросил фон Зейл

- Смаугголден, - сообщила Винрун Крамер.

Хелм фон Зейл одобрительно кивнул. С майором Эриком Шульцем (прозвище: Smaug-

Golden - в честь золотого дракона из эпоса Толкиена) ему довелось поработать весной прошлого года в нелегальной европейской резидентуре. Они сдружились, несмотря на различие характеров. Винрун отсалютовала кружкой портера, и договорила:

… - Смаугголден увидел, в каком состоянии шеф и, плюнув на субординацию, просто выпихнул его из кабинета. А сам, приняв дела, улетел в Новую Каледонию, кажется.

- Молодчина Эрик. Я бы тоже так поступил, - прокомментировал фон Зейл.

- Отлично, - сказала она, - значит, ты не будешь прорываться сквозь меня к шефу.

- Не буду, я не тороплюсь, могу подождать, у меня есть, чем заняться, - сказав это, он вытащил из кармана свой витифон-коммуникатор.

- Хелм! - отреагировала Винрун, - Пожалей свои глаза! Имеется свободный ноутбук с удобным 20-дюймовым экраном. Сейчас я принесу его, и работай, сколько хочешь.

- Хм… А это не злоупотребление твоим гостеприимством?

- Нет. 1 сентября я начинаю читать студентам спецкурс: фитоэффекторная бионика и, соответственно, у меня профессионально-этический мотив тоже поработать.

- Это меняет дело, - сказал фон Зейл, - покажи, где мне устроиться с ноутбуком.

- За этим столом, - ответила она, - я принесу ноутбук, и уйду в комнату для медитаций. Портер - на столе, жратва - в холодильнике, кофейник – на плитке. Serve yourself.

- Mauru-roa, - поблагодарил майор.

К тому моменту, когда шеф-полковник Фойш, потирая опухшие веки ладонями после недостаточного сна, зашагал вниз по мансардной лестнице, у фон Зейла уже появился приблизительный план-график на полгода (частично обдуманный еще в полете).

- Aloha, Хелм! Извини, что заставил тебя ждать.

- Aloha, шеф! Aita pe-a. Я как раз успел поработать. Глянешь?

- Да, я гляну, но прежде, таймаут на сортир и ванную. Без декалитра холодной воды на голову, мой мозг не включится.

- ОК, шеф. Я могу даже подогреть кофе. Твоя фрау оставила полный кофейник.

- Отличная идея, Хелм, - сказал Фойш, и направился к санузлу.

Холодный душ и полпинты кофе привели шефа-полковника INDEMI в превосходную ментальную форму. Заглотав кофе, он пролистал план-график фон Зейла, и объявил:

- Мне все понятно. Я одобряю. Детали согласуем позже в рабочем порядке. А сейчас хотелось бы обсудить с тобой некую тему. Давай-ка прогуляемся на Бэнто-маркет.

Не успел фон Зейл ответить, как из круглого дверного проема, завешенного циновкой, высунулась Винрун.

- Мальчики! Если надо посекретничать, то падайте там в Sarang-ular. Это надежно.

- Милая, мы просто не хотим мешать твоей научной работе, - проворчал Гесс Фойш.

- ОК, Гесс, тогда падайте там просто из гуманных соображений - ответила она.

От Тинтунга до Самоа около 600 километров к зюйд-зюйд вест, 7 часов на скоростном морском трамвае. Утром, днем и вечером самоанские фермеры привозили в несколько пунктов Тинтунга свежую продукцию (овощи-фрукты, мясо-птица и прочее). Одним из пунктов доставки был западный, океанский край моту Катава, и здесь около причалов, образовался Бэнто-маркет. Бэнто японское слово, означающее готовое блюдо, которое упаковано в пакет. Можно развернуть, и сразу питаться: удобная штука для студентов. Поэтому, фермеры, выбравшие для сбыта именно моту Катава, стали формировать эти пакетные готовые блюда, а здешний спонтанный маркет (работавший круглые сутки) естественным образом получил от университетской публики название «бэнто».

На Бэнто-маркете можно было ходить между торговыми рядам самому (если нравится общаться, делая покупки), или нанять кого-нибудь из подростков - индонезийцев. Эти живые капельки были остатками огромной миграционной волны, направленной сюда политиканами ООН из Юго-Восточной Азии в мае прошлого года. Проект назывался «малайская весна» (по аналогии с «арабской весной» в северной Афро-Азии в 2010-х).

Меганезийская команда топ-координатора Накамуры Иори провела свою контригру по китайской схеме председателя Мао: «bai hua qifang…» (пусть расцветут сто цветов…). Подразумевается после многоточия - завершение фразы: (…и вместе будут срезаны).

Осенью INDEMI спровоцировала мятеж фундаменталистов, и следом Народный флот «ковровым методом» стер все «подозрительные» мусульманские кварталы. На атолле Тинтунг это были кварталы на моту Мотуко, и там не выжил почти никто…

…Почти. При массовых зачистках редко получается, чтоб абсолютно. И две дюжины подростков (почти детей) - батаки родом из трущоб в пригороде Медана, на Суматре, уцелели, переплыв с Мотуку на Катава (тогда безлюдный из-за противопехотных мин, оставшихся с Первой Новогодней войны). Там они обустроились на старом портовом тагботе, брошенном у причала, и так прожили незаметно до середины января. Навыки индонезийского трущобного хомосапиенса - не слабее курса выживания для спецназа. Только в январе, после Второй Новогодней войны, саперная команда нашла странных подростков, и… В общем, они никому не мешали, но были никому не нужны, так что продолжали жить на старом тагботе сбоку от причала, понемногу адаптируясь, заводя знакомства, подрабатывая в стиле «беги туда – принеси то»…

…Старый тагбот стал локальной фишкой-достопримечательностью. Он даже получил собственное имя: «Sarang-ular» (по-малайски – «змеиное гнездо»). Бригада строителей кампуса в конце весны подарила подросткам всякую лишнюю мелочь, чтобы те могли создать в своей плавучей общаге кое-какие

75