С этими словами, майор ласково погладил Герду по плечу, и забрал у нее свою чашку.
- Уф… - выдохнула она, - …И все же, если полиция…
- Любимая, посмотри на цифры под картинкой на планшетнике, - предложил он.
- Я смотрю. Если ты еще объяснишь, что они значат…
- Просто: скейт-сейлор покинул 12-мильную зону Панамы. Он в нейтральных водах. А захват меганезийского объекта в нейтральных тихоокеанских водах, это… Ты знаешь.
- Да, - сказала Герда. Она знала прошлогоднюю октябрьскую директиву судьи О'Хара, документ эпатажный, и потому попавший в мировые СМИ. Согласно директиве, такой захват автоматически вызывал военную реакцию Народного флота (цитата): «По 2-му артикулу Великой Хартии: любыми средствами без всякого исключения». Для властей Панамы, где основа экономики, это трафик через межокеанский канал (который станет первой мишенью в случае войны), подобный конфликт очевидно недопустим...
…Герда продолжала размышлять на эту тему, и ей постепенно становилось спокойнее. Хиппи-микро-автобус, тихо и деловито гудя пропеллером, шел над Великой пустошью (грандиозной областью океана, практически без островов), и каждая минута на 5 миль приближала его к точке рандеву в океанском треугольнике Койба - Мальпело – Кокос.
…
Размышления прервал зуммер на одном из коммуникаторов-витифонов майора.
- Хэх! – буркнул он, и извлек коммуникатор из кармана, - Так! Студенту – зачет.
- Ты о чем? – не поняла Герда.
- Я о том, что Феликс аккуратно отслеживает позиционирование яхты. После выхода в нейтрал, он выждал еще, и в 20 милях от Панамы включил свой витифон в сеть OYO.
- Феликс включил?.. Значит, я могу с ним поговорить?
- Да. Ты можешь поговорить, улыбнуться и подмигнуть ему. Видеосвязь, тоже…
- Дай коммуникатор! – эмоционально перебила Герда.
…
26 августа, полдень в локальном поясе. Тропический восток Тихого океана.
Как начинается разговор любящей мамы с любящим сыном подростком, после всяких экстремальных ситуаций, вызванных действием внешних недружественных сил?
- Ты как там, малыш? – спонтанно спросила Герда. Она уже несколько лет не называла Феликса «малышом». Ведь он почти взрослый, вдруг его это обижает (хотя он не будет возражать, поскольку не хочет обидеть маму). В общем, Герда как-то сама убрала такое обращение из практики. Но теперь вот… От эмоционального напряжения, вероятно.
- Мама, привет, все ОК! – заявил Феликс, и изобразил утрированную улыбку в сетевую видеокамеру своего витифона. Получилось не слишком убедительно, - А вы далеко?
- 4 часа 30 минут до точки рандеву, - ответил фон Зейл, - нервничаешь, студент?
- Нет, что ты, Хелм! Я вовсе не… Разве что немножко… Вот в Европе я пересрался…
- Феликс, лексика, – мягко укорила Герда.
- Но, мама, я правда там… Это… Испугался, в общем.
- Испуг, - сказал фон Зейл, - это в данном случае естественная реакция. Главное: ты не суетился, следовал инструкциям, и не делал ничего лишнего. Так держать, студент!
- Есть так держать, команданте!
Выдав эту бравурную реплику, Феликс подмигнул в видеокамеру. А майор спросил:
- Ты с кем там?
- Я?.. – тут юный германец явно смутился, - …Короче, такое дело: тот дядька, который организовал… Ты ведь знаешь его, правда, Хелм?
- Да. И что тот дядька?
- Так вот: тот дядька нарыл парочку молодоженов, они обдолбанные после карнавала, поэтому сегодня им не нужны ID, и мы взяли поюзать. Вдвоем для достоверности.
- Студент, уточни: вдвоем с кем?
- Вдвоем с… Э… Короче: по легенде ее зовут Флави.
- Отлично. Красивое имя. А что, эта молодая фрау невидимая?
- Нет, что ты, Хелм! Она видимая. Флави, покажись в web-cam.
На экране появилась негритянка-подросток, довольно симпатичная. Точнее, появилась только верхняя ее часть (попавшая в поле обзора видеокамеры). Она улыбнулась очень старательно, и произнесла с чудовищным карибским акцентом:
- Guten Tag, Frau Schreder, Guten Tag, Herr von Zeil Ich bin so froh, Sie zu treffen!
- Sprechen Sie Deutsch? – спросил майор.
- Wenig. Es ist besser, haiti-kreole oder afro-kreole zu sprechen, - ответила юниорка.
У майора фон Зейла не было проблем ни с гаити-креольским (ломаным французским, дополненным испанским, английским, и бантоидными языками) ни с афро-креольским (модерновым африкаанс - несложным для каждого, кто знает какой-нибудь из языков германской группы плюс любой диалект английского). И выбор определил Феликс. Он совершенно не понимал гаитянского, но (по названной выше причине) мог без проблем объясняться на афро-креольском. По крайней мере, понимать все, что говорится. Герда моментально поддержала его, и у Хелма не было причин возражать. Он кивнул, затем обратился к загадочной юной негритянке на выбранном языке.
- OK, jong vrou. Praat op die Afro-Kreole. Wat is jou naam?
- My naam is Flavi Salute, Herr von Zeil.
- Dit is die legende. En wat is jou regte naam?
- Flavi. Ek het geen ander naam, - ответила она и чуть заметно отвела взгляд.
Сюрприз… (подумал майор) …Ясно, что у юной негритянки (или мулатки) не было в данной ситуации разумных мотивов скрывать свое имя. И совсем глупо с ее стороны настаивать, что у нее нет иного имени, кроме имени Флави, заимствованного (с целью легенды, на время) у некой девушки, которая обкурилась на карнавале в городке Порт-Салют на Гаити, и отсыпается сейчас там, в отеле «Афродита». При этом, негритянка-мулатка