Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези - Страница 317


К оглавлению

317
подцепила малыша из люльки, и исчезла вместе с ним из поля обзора web-камеры.

Несколько секунд после этого Бэлли Калиборо молча моргала, а затем выдохнула.

- Ой…

- Что ой, мама?

- Ой, - пояснила старшая Калиборо, - это значит: ужас! Возможно, кому-то мисс Рондо Мбебе кажется колоритной и красивой, но она как-то опасно выглядит.

- Мама, ты драматизируешь. Конечно, военная традиция накладывает отпечаток, но в бытовом смысле Рондо замечательная, и она отлично умеет обращаться с детьми.

- Мм… Пожалуй, похоже на то. А у нее есть свои дети?

- Да. Девчонки-двойняшки. Они на Палау сейчас. Они смешные, очень общительные, немного непоседливые и, по-моему, они вырастут точными копиями самой Рондо.

- Что ж, Молли, возможно тебе там виднее… А скажи: что такое сказала мисс Мбебе о подкормке Эона? Ты уверена, что у тебя все нормально с молоком, или нет?

- Мама, мы ведь договорились не обсуждать биологию материнства. Смени тему.

Бэлли очередной раз вздохнула, и спросила:

- Скажи, тебе звонили из АКБК, Ассоциации Коммерческих Банков Квинсленда?

- Откуда?! - удивилась Молли, и добавила, - Нет, разумеется. С чего бы вдруг?

- Если нет, то странно. Их менеджер сказал мне, что звонил.

- Он звонил? Вот как? Ну-ну. На какой же номер он звонил, и какой был результат?

- Он звонил на номер, который в сетевом справочнике Университета Палау.

- Лабораториума Палау, - машинально поправила Молли, - и что?

- И… - тут Бэлли опять вздохнула, - …Этот менеджер сказал, что не готов повторить ругательство, которое ты произнесла перед тем, как бросить трубку.

- Ах вот как… Да, действительно, мне звонил некий банковский клерк из Квинсленда. Признаюсь, я подумала, что эти олигофрены просто не в курсе, что я эмигрировала, и поэтому хотят продать мне какой-нибудь дурацкий сервис вроде кредитной линии.

- Молли, на самом деле, они хотят вернуть тебе деньги.

- Хм… Банкиры хотят вернуть мне деньги? Они что, наглотались галлюциногенов?

- Молли, я не знаю, почему на самом деле, но этот менеджер говорил, что банк, где ты купила квартиру в Сиднее по ипотеке, и автомобиль по лизингу, остался тебе должен. Помнишь, ты в ноябре отказалась от этих сделок, уже заплатив часть суммы выкупа?

Доктор Калиборо утвердительно кивнула.

- Разумеется, я помню. В ноябре, ко мне в ту квартиру в Сиднее явились два фрика из мутных антитеррористических контор, и стали требовать, чтобы я расторгла контракт дистанционного преподавания в Лабораториуме Палау. Я отказалась. Они пообещали проблемы, и не обманули: почти сразу банк потребовал от меня досрочной оплаты по ипотеке и лизингу. Тогда я отказалась от квартиры и автомобиля, и уехала на север.

- Молли, конечно, это была очень некрасивая история! И менеджер говорит: банкиры признали свою ошибку, они готовы вернуть тебе около 25 тысяч долларов.

- Банкиры признали свою ошибку? - переспросила доктор Калиборо, - Вот как? Ну-ну. Интересно: что случилась с этими дегенератами в данном случае? Обычно они готовы натравить полицию на любого клиента за просроченный доллар, за нелояльность к их уродливой системе, и просто за непохожесть на стандартное потребительское быдло.

- Зачем ты так, Молли? Ты ведь понимаешь, что банк, это бюрократическая машина, и юристы, которые там работают, следят за соблюдением правил. Если правила в чем-то нарушены, то они это исправляют. Так что в системе есть некоторая справедливость.

- Мама, не будь такой наивной. Спазм справедливости вопреки интересам своей кассы случается у банкиров лишь от запаха паленой шерсти на их заднице.

Бэлли еще раз вздохнула и ласково сказала:

- Молли, пожалуйста, не будь такой грубой, тебе это не идет.

- ОК, мама, я постараюсь не быть грубой, но я хочу разобраться: почему внезапно, без каких-либо писем и претензий с моей стороны, этот банковский гадючник озаботился возвратом мне денег, ранее присвоенных банком в ходе обычного паразитизма? Какая причина заставила их так вдохновенно стремиться к этой цели, что их менеджер даже позвонил тебе? Кстати, мама, что конкретно хотел от тебя этот менеджер?

- Он просто хотел, чтобы я попросила тебя связаться с ним как можно быстрее.

- Что? Даже так? Как можно быстрее? Надо же! А что-нибудь еще?

- Больше ничего, - ответила Бэлли, - хотя… Этот менеджер еще наговорил мне всяких комплиментов о том, какой я хороший клиент, и что в банке рассматривается вопрос о подъеме моей смарткарты дисконтного покупателя из «premium» в «platinum».

- Вот как? Из «premium» сразу в «platinum» через две ступеньки? Напоминает взятку и кстати: не за счет банка, а за счет сети супермаркетов, зависящих от банка. Волшебная картина КАК БЫ свободного рынка и независимого предпринимательства!

- Меня это тоже чуть-чуть удивило, - призналась Бэлли.

- Удивило… - отозвалась Молли, - …Знаешь, мама, есть идея: что, если ты отдохнешь немного на Новой Каледонии? Лететь всего два с половиной часа. Собирай сумку, а я позвоню друзьям, они организуют перелет и отель.

- Что, прямо сейчас собирать сумку? – удивилась старшая Калиборо.

- Да, мама, а что такого? Ты на пенсии, вольная птица, захотела, и полетела.

- Молли! Ты что, думаешь, у меня будут проблемы из-за этой банковской истории?

В ответ доктор Калиборо очень артистично выпучила глаза, затем покрутила головой, изображая искреннее отрицание прозвучавшей маминой версии.

- Нет-нет, что ты! Просто, ты заговорила о дисконтах, и я вспомнила, что наши друзья, хозяева турфирмы с авиа-такси и с бунгало-отелем на юге Новой Каледонии проводят дисконтную акцию, но она короткая, так что

317