- Эти обычаи, - ответил он, - сформировались за сотни столетий, в верхнем палеолите.
- Хелм, ты шутишь.
- Нет. Я сообщаю известный факт биосоциальной истории человечества, и ты можешь проверить, открыв любую серьезную монографию на эту тему.
- Ладно, Хелм, но почему… - хотела спросить Герда, но тут довольная Зинг объявила.
- Я придумала, что хочу! И еще: дядя Хелм обещал рассказать…
…И за завтраком последовал рассказ о книге «Glamorous Glannis: grate love story».
- Книгу я стрельнул у Труди Бранд, - признался фон Зейл, - а она ранее стрельнула из коллекции арт-кафе своего отца Хеннига. События книги относятся к США середины прошлого века. Это в нашем веке слово «гламур» обозначает нечто слащавое, а тогда «гламурным» называлось очаровательное, и близкое. Что касается Гленнис: это мисс Дикхаус, впоследствии - миссис Йегер, жена Чака Йегера, нулевого астронавта США.
- Нулевого в каком смысле? – не поняла Герда.
- В смысле, - пояснил майор, - первый астронавт США: Алан Шепард, который был в суборбитальном полете 5 мая 1961-го на ракете «Freedom-7», но по книге раньше был суборбитальный полет Чака Йегера, на ракетоплане X-1C. Официально считается, что суборбитальный полет ракетоплана был позже, на X-15, и с другим пилотом.
- А был приз, кто первый? - спросила Зинг, приглядываясь к принесенному омлету с бананами и креветками (фирменному детскому блюда в клубе «Железный кенгуру»).
- Не то, что приз, - ответил он, - просто, людям интересно знать, кто был первым.
4-летняя девочка кивнула, не по-детски скептически объявила:
- По-любому, правду не найти, - после чего всерьез занялась омлетом. Герда сделала несколько глотков какао, и поинтересовалась:
- Хелм, почему в заглавие вынесено не имя астронавта-ноль, а имя его жены?
- Так романтичнее и загадочнее, - ответил фон Зейл, - дело в том, что Гленнис была не только любимой женщиной Чака, но и его талисманом с момента знакомства во время Второй Мировой войны. На фюзеляжах всех своих самолетах, начиная с истребителя «Мустанг», Чак рисовал через трафарет ее имя, и как-то спасался в жутких авариях.
- А! Значит, эта Гленнис была jia-hu-jing! – авторитетно сказала Зинг.
- Что? – переспросила Герда.
- Добрый дух-лисица, - пояснил для нее фон Зейл, - иногда такой дух привязывается к конкретному мужчине, и сопровождает его много лет, в образе прекрасной женщины, принося невероятную удачу.
- Да. Так что вся ясно с вашей книгой, - заключила 4-летняя незийская китаянка, опять возвращаясь к омлету.
Хелм фон Зейл короткой пантомимой выразил глубокое восхищение мифологической эрудицией маленькой девочки, а затем спросил у Герды:
- Кстати, ты заметила, кто автор?
- Автор? – переспросила она, - Нет, я не разглядела имя на обложке.
- Маргарет Блэкчок, - сообщил майор, - самая знаменитая канадская новеллистка тоже заразилась ракетопланерной астронавтикой.
- Или кто-то заразил ее этим, - высказала догадку германская журналистка.
- Или кто-то заразил… - капельку ироничным эхом отозвался фон Зейл.
…
11 сентября. Северо-восточный край острова Новая Британия (Новая Померания).
Формально – территория Папуа. Фактически – смотря с какого ракурса.
Сражение 11 сентября 1914-го у деревни Бита-Пака (недалеко от будущего аэропорта Рабаул) считается единственным серьезным огневым контактом на фронте Океании в Первой Мировой войне. Батальон австралийских солдат, поддержанных эсминцами с прибрежной зоны пролива Сен-Джордж, против германской роты береговой обороны, усиленной туземным полубатальоном волонтеров. Германцы ждали поддержки флота, который не пришел. Понятно, что австралийцы одержали убедительную победу. Но, в альтернативной истории Джека Оффшедоу в фанфике к роману Вестерфельда флот не бросил свои сухопутные силы, и (цитата): «Разгорелось морское сражение, настолько ужасающее, что после него кабинетным стратегам в европейских штабах понадобился примерно месяц, чтобы поверить в возможность данных событий, и в то, что события произошли в действительности, а не являются плодом воображения телеграфистов, у которых сознание повреждено шоком от гекатомбы, чудом пережитой ими».
При таком анонсе, стрельба пейнтбольными шариками и игрушечными гранатами, не соответствовала бы ожиданиям участников и зрителей Игрищ Левиафана. Вот почему, скрепя сердце, Совет Фан-Клуба одобрил сценарий морского боя, предложенный им группой спонсоров (американо-самоанским предприятием «Bionicraft», австралийской фирмой «Ocarbox», и новозеландской кинокомпанией «Nebula»). А сценарий включал (цитата): «применение сюжетного условно-реалистичного оружия против кораблей, с условием полностью дистанционного управления, и отсутствия людей на борту».
Дополнительно Совет Фан-Клуба согласился, чтобы в этом сете Игрищ участвовали (в техническом плане) профи из Института Кино-Фактографии (ИКФ) в Рабауле – чтобы (цитата): «безусловно обеспечить безопасность туземных жителей, и морской фауны». Деревенские папуа-полинезийцы могли бы обидеться, что их указали через запятую с морской фауной, но меры получились эффективные. Для туземцев была организована грандиозная пьянка подальше от берега, морская фауна была распугана инфразвуком, короче: море на 10 миль от района Мангровой Гавани временно опустело.
Институт Кино-Фактографии, по слухам, принадлежал некому одиозному субъекту из недоброй памяти Революционного Конвента (хотя обычно